• Bien le bonjour!

    En fait il faut savoir que je me suis mis (ce n'est pas vraiment récent, mais c'est assez diffus) à m'intéresser aux mythologies diverses de différents peuples, au gré en fait de la musique que j'écoute. C'est assez bizarre oui, ne me posez pas de questions, je serais incapable d'y répondre.

    Du coup aujourd'hui j'ai lu un court volume, que j'ai acheté jeudi soir au Cultura le plus proche pour la modique somme de 7€50 (en même temps qu'un bouquin de philosophie de l'art pour les cours). Si mon article vous donne envie de le consulter, voici la référence complète:
    Titre: Mythes Nordiques
    Auteur: R.I. Page
    Edition: Seuil
    Langue originale: Anglais
    Traduction: Christian Cler
    Titre original: Norse Myths
    Editeur original: British Museum Publications Ltd.

    Je vais d'abord faire une synthèse grossière du livre, puis développer sur mon ressenti immédiat, et je voulais mettre des notes de seconde lecture mais la seconde lecture n'a jamais pu avoir lieu, (edit: et j'avais complètement oublié l'existence de cet article en fait..)

    Le volume s'ouvre sur une introduction très digeste, donc j'ai usuellement l'espoir que le reste du volume soit du même tonneau. Elle dure quelques pages seulement (j'oubliais qu'on n'est pas dans un bouquin de philosophie, avec des introductions qui sont plus longues que le reste du texte), et donne d'abord une définition du terme mythe (sachant que j'ai eu un cours assez intéressant qui a porté sur le sujet l'an dernier, dont il me faudrait retrouver la trace et le remettre au propre pour comparer), d'abord selon un dictionnaire, puis selon l'auteur lui-même. Il présente ensuite les mythes et les personnages sur lesquels le livre se propose de se pencher, vu qu'en 176 pages de toutes façons on va pas aller loin; et quelques caractères inhabituels tels que les lettres ð et þ (eth et thorn, qui rendent deux variantes du son -th anglais).
    L'auteur expose ensuite rapidement la teneur des textes qu'il cite (qui seront de toutes façons rappelés à chaque fois qu'il les citera) et précise qu'il remplacera parfois dans son écrit certains caractères par des lettres latines leur ressemblant (ð par d, par exemple. On finit par entendre nettement la différence entre les deux à l'usage, et c'est assez perturbant d'avoir un mécanisme cérébral qui te dit "mais non ça se dit pas odin mais othine" quand tu lis, donc j'aurais préféré avoir les écritures originales des noms propres par exemple (avec une explication des caractères tels que ð), parce qu'après c'est vrai que certains surnoms sont plus pertinents s'ils sont modernisés -je reproduis ici l'exemple de Page, qui préfère traduire le surnom d'Eiríkr Blódøx par Eric à la Hache sanglante (Eric Bloodaxe en anglais) pour des raisons de compréhension.

    Un chapitre est ensuite consacré à ses sources et aux documents qu'il a utilisés, et s'attarde -comme je suppose dans pas mal de volumes traitant des mythes de cette partie du monde- sur la christianisation de la zone, qui a eu un impact non-négligeable sur les mythes en eux-mêmes, je pense que c'est assez pertinent de voir ce qui a pu se passer, parce que même si certains éléments se sont assez bien transmis, sans compter ceux qui sont repris dans la pop culture (je fais ici coucou donc audit Ragnarok, mais aussi au Valhalla -j'aurai l'occasion de reparler du Valhalla je pense; à Thor et à Loki, qui ont fait une apparition remarquée dans Avengers je crois ((bon vous l'avez vu, vous me direz))... j'en oublie, je suis pas spécialiste du domaine), l'évangélisation vers l'an mil au plus tard, des nordiques, a du modifier des trucs, même si pour se faire accepter, comme du côté slave (coucou UE libre de l'an dernier), la religion chrétienne a du intégrer les croyances locales. L'auteur fait par exemple état de gravures qui entremêlent les deux religions -j'ai pas trouvé d'image. Je suis la tristesse.

    Le chapitre suivant porte sur les Ases, Vanes et Rois -les Vanes et les Ases sont les deux groupes de dieux; puis sur Odin et Thor -Odin était un connard. J'annonce la couleur, ce n'est pas un mec sympa à priori: c'est le mec qui favorise les champions, et après il les abandonne pour qu'ils meurent et rejoignent son armée de champions qui le suivra lors du Ragnarok. C'est un concept aussi. Qui aime la guerre aimera Odin et Thor. Celui d'après parle de Baldr et Loki -en fait, Loki est partout, c'est un être mi-divin mi-démoniaque qui met littéralement le bazar partout où il va. Que ce soit intentionnel ou non, cette créature est à l'origine de tout un tas de conflits, de malédictions etc. (et aussi le géniteur de quelques monstres notables). Le chapitre d'après porte sur la genèse et la fin du monde, et c'est vraiment super intéressant (vous saviez que des nains tenaient la voûte céleste? Moi non, et c'était cool de l'apprendre, j'apprécie le concept). Le dernier chapitre porte sur les dieux et héros. J'en garde pas un souvenir vraiment net, alors que j'ai trouvé les chapitres précédents très vivants, voire drôles par moment, et je suis capable de me rappeler de quelques trucs, autant celui-là c'est le trou noir.

    L'auteur termine avec des conseils de lecture, auxquels s'adjoignent ceux du traducteur, ce qui est vraiment cool puisque comme j'apprécierais de creuser le sujet, je pourrai aller voir si je les trouve dans la bibliothèque de ma fac. Et il y a même un index. Ce livre est bien fait.

    Mon avis sur ce volume? C'est court -ça fait 176 pages- ça se lit en deux ou trois heures maximum, la traduction est lisible et digeste (une grande qualité de ce genre de livre si vous m'en croyez), après je ne sais pas si la traduction elle-même est bien faite ou pas... mais c'est d'un intérêt maximal. En plus il est hyper prenant, l'auteur est drôle, parfois ironique, il commente ou critique certains passages et compare certaines sources de façons pertinente, et on en apprend même sur la musique classique -Wagner sera votre ami. Je n'en dis pas plus, mais c'est assez fou pour moi (je suis quand même un sacré inculte, non?) de savoir qu'il y a un opéra qui relate une histoire très proche des mythes norrois, mais qui est germanique. Bon oui Wagner a du s'en inspirer. C'est la coolitude. Je vais me le télécharger et l'écouter tiens, ça doit être vraiment la coolitude.

    Information subsidiaire: cet article a été écrit en septembre dernier. Je l'ai juste relu pour éliminer les fautes et quelques bêtises qui s'y sont glissées, mais sinon en substance il est rendu tel quel. C'est vraiment un bon bouquin et j'ai eu l'occasion de le refeuilleter à quelques reprises depuis, si les anciennes religions vous intéressent, je pense qu'il faut le coup d'œil. De plus comme je l'ai dit, il est court et pas très onéreux alors n'hésitez pas, foncez!
    J'espère que cet article vous aura plu, ceci est une conclusion de youtubeur, allez bonne nuit jeune pamplemousse :')


    37 commentaires



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires