• Lost

    Tiens on va rigoler, je suis sadique, je donne aucune aide ni traduction à part si quelqu'un m'en demande dans les commentaires... *air angélique*

    I'm lost today. I was lost yesterday and today I'm still lost.

    I woke up this morning in a place I never saw before... Like yesterday morning. It started yesterday. I woke up in place where I should'nt have to be. Yesterday morning was inside of any kind of cube. Walls and floor were made of stone, bud seemed to be made of one only piece. It wasn't any door or window, just me in the room. This place was empty, exept a hole in the ceiling, a round and black hole, very dark.

    I don't know exactly how I knew it was the morning but I was sure it was. I got up and walked through the room, I stopped below the hole and I felt a cold wind. It brought an horrible odor, I could smell something dead plug the well. I suddenly was scared about the fact that, because of gravity, the dead thing could fall on me...

    So I went to the opposite side of this strange place and I waited for something to happen...

    I should have fall asleep whithout realizing it.

    Then I woke up, three hours ago, in a forest. I started to walk -was it really a flee? I though there was a danger between the trees. So I walked in a kind of trail and now I lost it -I was wondering what I am doing there, while I was walking. It's because of what I lost the way.

    Where am I? And why?


  • Commentaires

    1
    Mardi 7 Juillet 2015 à 00:07

    Hey !

    J'aime bien ton texte, ton anglais est plutôt pas mal ( y'a juste quelques fautes et répétitions mais rien de bien grave). En tout cas j'adore ^^ et l'ambiance que tu décris est intéressante ! C'est cool d'écrire des textes en anglais, je trouve que c'est plus joli ^^ et au passage, ton blog est vraiment intéressant, je repasserai ! ;)

    2
    Mardi 7 Juillet 2015 à 00:23

    Merci pour ce commentaire :) -pour les répétitions, je fais ce que je peux, même si en l'occurrence, certaines sont fait exprès. J'aimerais néanmoins bien savoir celles qui t'ont gênée...

    Personnellement c'est pour moi une façon de m'exercer dans cette langue, puisque je n'aurai plus jamais de cours d'anglais et que je doute avoir l'occasion de pratiquer autrement qu'en écoutant de la musique...

    Et merci pour l'appréciation sur l'ensemble du blog, malheureusement de moins en moins de gens commentent, et à part quelques habituées j'ai relativement peu de critiques (positives comme négatives d'ailleurs) donc ça me fait plaisir de savoir que quelqu'un au moins a fait un tour :)

    3
    Mardi 7 Juillet 2015 à 11:52

    De rien ^^ Plus jamais de cours d'Anglais? Moi je n'en ai pas beaucoup c'est vrai et pour garder le rythme je lis beaucoup en anglais: mangas ou autre et j'avoue que c'est une bonne chose :) Pour la pratique après c'est direction Angleterre, destination de mon prochain stage je l'espère; je pense que c'est la meilleur façon pour améliorer mon oral. Bon après si je fais ça c'est parce que j'aime beaucoup cette langue ^^

    Pour les erreurs, je vais t'orienter vers quelques points :

    -Pour ta première phrase tu répète "today", je trouve que ça fait un peu lourd et l'emploi du "then" n'est pas approprié à la phrase; tu aurais pu dire : "I'm lost today. I was lost yesterday and I'm still lost." C'est plus fluide il me semble.

    - Au début de ton deuxième paragraphe, tu répètes beaucoup le mot "yesterday" même si tu le fais peut être exprès, je trouve que ça fait beaucoup. Comme c'est un effet recherché je comprends que tu veuilles créer une sorte de redondance donc c'est quand même pas mal ^^ D'ailleurs j'aime bien l'ambiance que tu as exprimé à travers le texte, c'est assez original j'aime beaucoup ! ;)

     Voilà ce que j'aurai mis: " I woke up in a place I've never seen before... Like yesterday morning. It started there. It was in place where I shouldn't have to be. Yesterday morning was inside of any kind of cube. Walls and floor were made of stone, but seemed to be made of one only piece. There wasn't any door or window, ..."

    - Ici: "I don't know exactly how I knew it was the morning but I was sure it was the morning." Tu n'es pas obligé de le réutiliser, (sauf si c'est volontaire ^^)

    - "I waited for something to happen..."

    - "I though there was a danger between the trees..."

    - "while I was walking and losting the way."

    Voilà, je pense que c'est tout ^^ En tout cas ton anglais est très agréable à lire, (ton texte aura t il une suite ? )

    Haha ^^ de rien ! ;)

     

     

    4
    Mardi 7 Juillet 2015 à 13:51

    Oui, en fac je pense je n'aurai plus de cours d'anglais (l'année prochaine) -et tu as de la chance, moi je n'ai pas les moyens d'aller en Angleterre (peut-être dans les années à venir pourquoi pas?)

    Merci de m'avoir indiqué mes erreurs, je vais en corriger certaines mais je laisserai certains passages comme ils sont, notamment

    -le style d'écriture requiert une certaines oralité, un genre de maladresse si tu veux, d'où le 'in a place I never saw before' et le 'then' de première phrase (mais après relecture, je pense que tu as raison, il est lourdingue, je vais l'enlever)

    -pour le 'yesterday' effectivement c'est fait exprès et recherché, d'ailleurs merci du compliment, même si je m'en serais mieux sortie en français je ne peux que m'améliorer ^w^ -ici, on suit la pensée du personnage et le fil de sa réflexion, d'où les redondances /dat justification/

    -ici aussi (les 'morning') c'est volontaire mais ça fait lourd /donc ils vont virer aussi. Morning, you're fired! -NOOOO I've a wife and a family!/

    -ha oui tiens, il manque un 'to' (merci de m'avoir apporté son signalement, je vais le faire rechercher de suite)

    -'there': là par contre tu m'apprends un truc, je pensais que 'it' était correct /manifestement mes profs d'anglais sont d'une graaaande utilité... -_-''/

    -le "while I walked and I lost the way" va pas trop changer parce que les deux actions sont successives et pas simultanées comme l'indiquerait un -ing à la fin des verbes -enfin de mon point de vue... Penses-tu que 'while I was walking, then/and I lost the way' serait correct? /je vais déjà faire un premier edit pour changer ce que j'ai dit ici/

    Merci du compliment ;) (hm.. peut-être, mais j'ai pas trop d'idées et comme l'impression qu'il faudrait qu'il lui arrive un truc à mon bonhomme là)

    5
    Mardi 7 Juillet 2015 à 14:54

    Ah d'accord ! Je ne sais pas trop comment ça marche en fac, et puis ça dépend aussi quelle fac; je sais qu'en médecine effectivement il n'y a plus d'Anglais ( seulement la première année il me semble, pasque c'est quand même important). Pour ma part, j'ai encore mes deux heures d'Anglais par semaine, je sais pas si ça restera pendant mes quatre prochaines années ou pas mais bon, faut dire qu'on fait pas grand chose hein ^^"

    - Ah d'accord, donc en gros tu y introduis des phrases maladroites pour faire plus vrai; oui pourquoi pas; c'est vrai que comme ça c'est plus réaliste ! ^^

    - de rien ! ;) oui c'est sur, tout le monde s'en sort mieux en français ^^ c'est pour ça que c'est intéressant d'essayer d'écrire avec une autre langue ! ;)

    - pour le there; tu veux bien dire Il y avait ? Si c'est ça, oui tu dois toujours employer le There; et pour le it c'est plutôt pour dire C'était, mais je ne pense pas que c'est ce que tu voulais dire ici.

    - Ta phrase n'est pas correcte, après le while tu ne peux pas mettre de preterit, du coup je ne pense pas que tu puisses mettre autre chose que: "while I was walking and losing the way." (d'ailleurs sur mon précédent commentaire j'ai mis losting au lieu de losing: bah bien sur XD) Mais je ne suis pas sure à 100% x) En tout cas je ne pense pas qu'en l'écrivait comme ça, ca change le sens que tu veux donner; je trouve que c'est plus correct ^^

    De rien ^^ ouais c'est vrai que ça va être dur de trouver le pourquoi du comment il se trouve dans cette situation ^^

    6
    Mardi 7 Juillet 2015 à 19:36

    Je suis en médecine l'année prochaine justement et quand j'ai checké la liste des matières j'ai pas vu d'anglais... après bah ça se discute

    -> je croyais que 'it' ça se disait aussi dans ma tête c'était pareil

    -> je pense justement que si parce qu'il y a simultanéité des actions, ce qui n'est pas ce que je veux dire. Je devrais peut-être carrément faire deux phrases, ce serait plus simple: parce qu'il y a deux propositions bien différentes, je traduirais ton bout de phrase par 'pendant que je marchais en perdant le chemin' ou 'en marchant et en perdant le chemin' or ce que je voulais dire c'est 'pendant que je marchais, et (ensuite) j'ai perdu le chemin'

    Non des idées j'en ai certaines qui peuvent tenir la route mais c'est un peu trop farfelu pour être exprimé clairement avec mon magnifique niveau .. Donc j'essaie de trouver quelque chose de plus simple pour pouvoir l'exprimer plus simplement :| (ouais trop de simplicité dans ce paragraphe o_o )

    7
    Mardi 7 Juillet 2015 à 21:57

    Ah bon courage alors ! ^^ C'est ce que je voulais faire au début, mais après réflexion j'ai changé ^^"

    Oui peut être qu'en mettant deux phrases ce serai plus clair ^^

    Haha x)

    8
    Mardi 7 Juillet 2015 à 22:10

    Bha merci j'vais en avoir besoin ^^

    bha j'vais faire ça... c'est le 'plus mieux' à faire

    je cherche, je cherche, je cherche.....

    9
    Mardi 7 Juillet 2015 à 23:33

    Oui mais bon le plus dure c'est vraiment la première année, une fois que tu l'auras passée, ça ira ! ;)

    Ouai c'est le plus mieux ^^

    10
    Mardi 7 Juillet 2015 à 23:44

    Oui ça j'm'en doute bien qu'ils vont pas foutre tous les ans un numerus clausus aussi serré sinon y'aurait 3 médecins français en France à l'heure qu'il est ^^

    11
    Mardi 7 Juillet 2015 à 23:49

    Haha voilà exactement ! ^^ Après si t'as une mémoire de ouf ça devrait être facile ;)

    12
    Mercredi 8 Juillet 2015 à 00:21

    Bha la mémoire ça va j'm'en sors j'ai qu'à oublier la méca et 90% des maths et y'aura la place x)

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    13
    Mercredi 8 Juillet 2015 à 00:27

    ouai mais vire pas tous les maths quand même, a ce qui parait y'a des questions assez corsées au qcm et sans calculatrice x)

    14
    Mercredi 8 Juillet 2015 à 17:37

    Oui je vais garder les probas les stats, le calcul mental et comment compter :p

    après j'sais pas j'ai pas vu de QCM de médecine en maths ... (et puis c'est des QCM tu sais à peu près sur quoi t'es censé tomber en théorie)

    15
    Mercredi 8 Juillet 2015 à 18:51

    Tu découvrira tout ça l'année pro ;) Good luck !

    16
    Mercredi 8 Juillet 2015 à 18:54

    Bha advienne que pourra *air satisfait*

    Thank you, wish you the same ;)

    17
    Mercredi 8 Juillet 2015 à 19:02

    Thank you Chiki ! ^^

    18
    Mercredi 8 Juillet 2015 à 19:16
    You're welcome :p
    19
    Mercredi 8 Juillet 2015 à 21:02
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :